君子之道,費1而隱2。夫婦3之愚,可以與4知焉;及其至也,雖聖人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉;及其至也,雖聖人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語大,天下莫能載焉;語小,天下莫能破5焉。
《詩》雲:“鳶飛戾天,魚躍於淵6。”言其上下察也。君子之道,造端7乎夫婦;及其至也,察8乎天地。
注釋
1.費:應用廣大。
2.隱:精微。
3.夫婦:指普通男女。
4.與:動詞,參與。
5.破:分開。
6.鳶飛戾天,魚躍於淵:引自《詩經.大雅.旱麓》。鳶,老鷹。戾,到達。
7.造端:起始。
8.察:昭著,明顯。
譯文
君子奉行的中庸之道廣大而又精微。普普通通的男女雖然愚昧,也可以通過受教育懂得其中的道理;至於道的最高深境界,即便是聖人也會有弄不清楚的地方。普普通通的男女雖然缺乏修養不夠賢明,也可以通過幫助實行君子之道;至於中庸的最高深境界,即便是聖人也會有做不到的地方。天地如此之大,人們仍會有不滿足的地方。所以,君子的中庸之道,從大的方麵來講,就大得連整個天地都難以承載;從小的方麵來講,就小得連一點兒也無法分開。
《詩經》上說:“老鷹展翅飛向天空,魚兒跳躍潛入深淵。”這是說中庸之道能夠上下明白貫通啊。君子奉行的中庸之道,起始於普通男女,但推及它的最高深境界,則可以明了整個天地的萬事萬物。