我還是被史萊克和謝小樅“挾持”到了小區的一個觀賞性池塘邊。
陽光像是蜜蜂的金黃色,濃稠得很,池塘邊有許多的異木棉。
這種樹樹幹挺直,春天開粉紅色花朵,很是賞心悅目。小區裏種了許多,所以誰也沒想到活動場所那邊的卻是一棵正宗的櫻花樹。
池塘邊上有一些低矮的裝飾性柵欄,旁邊種了一圈低矮的小葉蘭花,這個季節開著像小沙礫一樣的小白花。
我們從一圈小葉蘭的身上跨了過去,站在了池塘邊。
一座木橋橫跨過池塘。池塘裏除了十幾株睡蓮,還有一些滑溜溜的岩石。黝黑的岩石在水中冒出了它們厚實的頭顱或者身軀。
“我們可以踏著這些岩石去池塘的任何地方。”謝小樅一邊說,一邊脫下了雨衣,拿出了一個雙肩背包。她倒出了雙肩背包裏的東西,一個手電筒率先滾了出來。接下來,一包薄荷糖、一麵亮閃閃的鏡子都被拿了出來。
“你有雨鞋和雨衣,為什麽不直接踩到池塘裏去?”史萊克說。
“我穿雨鞋和雨衣不是為了防止摔到池塘裏,隻是因為好看。”謝小樅回答。
“你這邏輯真奇葩。”史萊克擰過頭去。
“撈魚的小網、玻璃瓶的用處我都明白,可是手電筒和鏡子、薄荷糖是用來做什麽的呢?”我奇怪地問。
“岩石的下邊、木橋的陰暗處,用手電筒可以照亮這些地方。”
“糖是類似魚餌的東西嗎?蝌蚪吃糖嗎?”
謝小樅笑了一笑,拆開了糖:“糖是給我們吃的。”
我的臉有一些紅。
史萊克先跳到了一塊岩石上,那塊岩石搖晃了一下,不過史萊克站穩了,他朝我們比了一個勝利的手勢。
“鏡子呢?”
“把鏡子放在一些狹窄的縫隙裏,可以看到更深的地方是不是藏著蝌蚪。”
史萊克在我們說話的間隙又跳過了一塊岩石,他現在站在池塘裏,被蓮葉和水包圍著,像是離我們非常遙遠,進入了另一個國度一樣。