首頁 世界文化常識

第十六章 早期德國和斯堪的納維亞文學

古代故事向我們述說偉大的奇跡,

英雄的豐功偉績以及勇敢的冒險。

——《尼伯龍根之歌》

盡管中世紀歐洲的政治、民族和語言豐富多樣,但各國的文化從來不是孤立的。思想在各國之間流傳,速度雖然比不上電報,但是如果與思想曆史的時間長度比較,已經是相當快的了。給教堂雕刻木石的工匠們是真正技藝高超的藝術家,他們來往於歐洲各地,前往任何一個需要建築房子的城市。會講拉丁語的牧師和學者在任何一個國家都能順暢地交流。文學的使者不論到哪裏,都能得到禮貌的接待。政治家常常遭遇神秘死亡,記錄卻顯示,很少有惡行針對那些主要興趣在於詩歌、並不參與實際政務的人(盡管個人之間的爭吵有很多)。不僅上流社會培養和庇護歌者,普通民眾也喜歡聚集在一起聽他們唱歌,聽他們講各種戰爭、騎士和神話故事。唱首歌就能獲得一頓晚餐和一夜住宿,難怪有那麽多人想要爭取職業遊吟詩人的資格。

在眾多國家中,詩人在德國諸國[3]的地位最為尊貴,尤其是南部的巴伐利亞和奧地利。在普羅旺斯遊吟詩人的影響下,宮廷戀歌漸漸成型,歌頌遵循各種繁複禮節的宮廷戀愛。與普羅旺斯相比,德國的戀歌詩人更粗獷、更誠懇、更直白。他們對待這門藝術十分嚴肅,使它在十二三世紀持續發展了兩百年,產生了大量的抒情韻文,其中大部分水平一般,但也有一些展現出真正的詩歌天賦。這些作品,連同其他更為淳樸的流行歌曲一起,成為德語歌曲的基礎,使後者在曲調和歌詞方麵都遙遙領先。德國的戀歌詩人通常是等級較低的騎士,而宮廷戀歌的主題主要是他對某個社會地位遠高於他、永遠無法企及的貴婦人的愛慕。這位貴婦人有時候是那位騎士的主人的妻子,有時候僅僅是想象中的人物。中世紀時期和文藝複興時期的詩歌,主題多數是年輕戀人以及詩人對無法得到的王後的純潔愛情。這是一場半戲劇化的大型遊戲,但往往源自真誠的熱情,產生了美妙的詩句。