首頁 世界文化常識

第十八章 意大利文藝複興

文藝複興這個比喻,也許標誌著歐洲國家普遍進入了一個充滿活力的全新階段,暗示著與中世紀時期相比認知更全麵、能力更自由地發揮。

——約翰·阿丁頓·西蒙茲

宣稱文藝複興將人類從盲目地依賴權威中解放的說法,是典型的“中世紀”思維。讚賞這種謬論的人本身就很依賴曆史學家的權威,盲目地無視最普通的思考過程。

——詹姆斯·T. 肖特維爾

幾年前,J. P. 摩根先生買下一份中世紀手稿,花費的錢足以讓那位不知名的抄寫員和不著名的作者一夜暴富。當與但丁同時代的喬萬尼·薄伽丘來到一座著名修道院的圖書館裏時,他發現那裏收藏的手稿殘缺不全,部分頁麵被修道士撕走,當作魔法符咒賣給了迷信者。世界一直都很無情,但它也許從未像現在一樣殘忍地毀壞著一切。幸而,我們20世紀的人對學問,或者說對代表學問的象征物和文檔資料都心懷敬意,因此我們與10世紀的人們不一樣。有一種光芒,一種持續增強的光芒,確實照亮了十四五世紀歐洲人的麵龐。那道光首先來自意大利,所以文藝複興確實源於意大利,盡管它是在法國發展成型的。而那道光,部分源於類似薄伽丘對那些修道院手稿的興趣,因此,文藝複興確實是學問的複興或者重生。而且,碰巧有許多天賦異稟的人發現了那道光,並且增強了它的光亮,指引了它的方向。

其中一位是彼特拉克,比但丁晚了一代。他在自己的時代以及隨後的兩百年間,名聲都超過了但丁。他是在羅馬加冕的桂冠詩人,享受過同時代的人們給予他的所有榮耀。他活在他的抒情詩作裏,尤其是他的十四行詩最為優美,以至於英語裏的十四行詩被稱為彼特拉克體。他不隻是詩人,還是一位文化傳道者,一位“人文主義者”,四處宣揚文明——希臘和拉丁文明。