《中國哲學小史》(以下簡稱《小史》)是馮友蘭先生應商務印書館萬有文庫“百科小叢書”邀約出版的一部哲學史,初版於1933年。此時馮先生的成名作兩卷本《中國哲學史》已經出版。本書因為定位為通俗讀物,所以篇幅短小,總共十三節,六萬多字,但內容充實,論述精到,中國哲學的重要內容皆包括在內。馮先生在他另一部名著《中國哲學簡史》(以下簡稱《簡史》)的序言中曾說道:“小史者,非徒巨著之節略,姓名、學派之清單也。譬猶畫圖,小景之中,形神自足。非全史在胸,曷克臻此。惟其如是,讀其書者,乃覺擇焉雖精而語焉尤詳也。”此所謂“小史”,指《中國哲學簡史》,而之所以定名為“簡史”,是因為先有這本《小史》。其實兩本書的英文名皆為A Short History of Chinese Philosophy。馮先生對《簡史》特點的描述,完全適用於《小史》。唯《簡史》自英文翻譯而來。原書的構想,是為外國人講述中國哲學的曆史,故內容簡練而齊全,中西對比的文字較多。而《小史》則是為中國讀者寫的,目的在於真實地、總括地介紹中國哲學的一般情況,所以較《簡史》更加精練、概括。
(一)
《小史》在寫作之初,就設定了幾個意向,一是延續《中國哲學史》,在當時國人西方哲學知識甚少的情況下,介紹一點西方哲學的基本知識。“哲學”本是日本人對philosophy一詞的翻譯,原意為“愛智慧”。二十世紀三十年代的中國,雖然國人對“哲學”並不太陌生,但中國有無哲學,尚在爭論之中。中國人寫的第一部中國哲學史,是胡適的《中國哲學史大綱》,出版於1919年。胡適的方法是漢學的,這部書對文字的訓詁、考證比較詳細,對史料真偽的鑒別占了大半篇幅,而對義理的體會、了解比較膚淺,所以金嶽霖曾說這部書像是個研究中國思想的美國人寫的,明確說西洋哲學與名學非胡適之所長。馮先生則不同,他所重在義理之學,而且他明確說過,在二十世紀二十年代中期,他的主觀願望是向中國介紹西方哲學。這一點貫徹在他的兩卷本《中國哲學史》中,也貫徹在這本《小史》中。所以《小史》全書有一個簡短的序言,其中說道,所謂中國哲學,是將中國曆史上的各種學問中可與西方所謂“哲學”相當的那一部分選出來加以敘述。照這一標準,中國的先秦諸子學、魏晉玄學、隋唐佛學、宋明道學、清人義理之學皆可歸入哲學。因為中國本無哲學,“哲學”乃一西方名詞。馮先生這一做法是非常合理的。因為中國雖有所謂義理之學,但由於中國傳統思維方法重視洞見,而洞見往往用名言雋語的形式表達,不重邏輯,不重論證,往往說理籠統,語言簡略。在當時舊學籠罩一般人頭腦的情形下,用西方思想長於邏輯論證來激發、改造、充實中國思維,實在很有必要。在二十一世紀初關於中國哲學合法性的討論中,很多人對馮先生這個方法提出批評,說他用西方思維方法、西方哲學內容來建立中國哲學範式,這種批評實是不了解中國當日學術界的情形。