[1]保王黨人熱心宗教的居多。(如無特殊說明,本書注釋均為譯者注)
[2]小水手是一家鋪子的名字,詳見下文。
[3]拿破侖戰敗下野之後,各國根據一八一五年的《巴黎和約》,在法國一部分領土上駐紮軍隊。路易十八的外交大臣黎希留與各國談判,於一八一八年十月九日成立協議,各國占領軍於當年十一月三十日前全部撤退。
[4]一七九五年十月(即共和三年正月)聖·洛克教堂事件,是保王黨人最後一次的反革命暴動。
[5]這個王後就是指瑪麗·安托瓦內特。
[6]中層是在底層與二樓之間的一層,比較低矮。
[7]瑪特蘭納是巴黎有名的大教堂之一,附近一帶現在是最熱鬧的市中心;十九世紀初期還沒完全開發。
[8]波士頓,一種紙牌遊戲。
[9]法文中的賽查就是拉丁文中的愷撒,古羅馬有名的獨裁者就叫作尤利烏斯·愷撒。
[10]從古代風俗留下的民間傳說:凡是好人好事,你可以把手放在火裏打賭,絕不受傷。
[11]皮羅多太太娘家姓比勒羅,公斯當斯–巴勃–約瑟芬是她的全名。
[12]這裏所說的和平,指一八一五年簽訂《巴黎和約》之後。
[13]法國大革命後,政府曾於一七九〇年下令,教士必須宣誓服從政府。
[14]一七九九年六月,法國麥唐那將軍與俄、意聯軍戰於德萊皮阿河畔。
[15]巴爾紮克的全部小說總稱為《人間喜劇》,他常常把每部小說看作《人間喜劇》中的一幕或一場一景。
[16]共和二年,即一七九三年。
[17]大革命時期,政府把星期的例假改為十天一次。
[18]大革命時期,男人統稱為公民,女人統稱為女公民,以代替先生,太太的稱呼。
[19]一七九三年五月國民會議頒布法令,限製一部分主要糧食的最高價格。