[1] 藍色是軍服上裝的顏色。(如無特殊說明,本書注釋均為譯者注)
[2] 當時的國家禁衛軍全由中產階級及工商界組成,故亦稱民團。
[3] Crevel與Creve二字讀音相仿,前者是姓氏,後者是大胖子。
[4] 太丟狒為莫裏哀喜劇中的主角,是一個騙子,想把奧龔的太太愛彌勒和她的女兒一齊騙上手。
[5] 當時有名的男高音歌唱家。
[6] 路易十五的情婦。
[7] 神話載,維納斯是從海浪的水沫中出生的。
[8] 法國民法規定,婚姻須先經區公所公開布告,滿十日後方可舉行婚禮。此言滿期之後……謂其迫不及待。
[9] 當時的陸軍部長。
[10] 即路易·菲利普的一支。
[11] 高斯(通常譯為科西嘉)為拿破侖出生地,以民風強悍著稱。
[12] 黎希留為路易十三的宰相,為法國史上有名的權臣、能臣。
[13] 棍子是帝俄時代特殊的刑具。
[14] 歌劇《威廉·泰爾》有一段著名的唱詞:“噢!瑪蒂爾特,我崇拜的神喔!……”
[15] Conte與Comte二字完全同音。當時以反抗帝俄而亡命在巴黎的波蘭人,大都自稱為貴族:故言波蘭人全是伯爵,含有譏諷之意。
[16] 薩姆鬆是希伯來族的法官,以大力著稱,相傳他的體力都靠他的頭發。
[17] 盧浮宮始建於十三世紀初葉,邇後代有增建,直至拿破侖三世治下,於一八六八年方始全部告成。
[18] 亨利三世是被刺死的,瑪葛麗德為亨利三世之妹,以情人眾多聞於世。
[19] 革命後執政之一。
[20] 十八十九世紀時波蘭愛國誌士。
[21] 德國舊貨幣名。
[22] 法國政府的印花紙,專供訂立正式契據之用。
[23] 二處在巴黎均係娼妓集中地。
[24] 《舊約·創世記》第十九章二十三:“當時耶和華將硫磺與火,……降與所多瑪和峨摩拉……羅得的妻子在後邊回頭一看,就變成了一根鹽柱。”