第五天,多虧了綿羊,小王子生活的秘密向我揭開了。他似乎有個問題默默思索了很久,終於得出了結論,他突然毫無預兆地問我:
“一隻綿羊,既然它吃灌木,那它一定也吃花兒囉?”
“一隻綿羊,它看到什麽吃什麽。”
“連有刺的花兒也吃嗎?”
“對。連有刺的花兒也吃。”
“那麽那些刺,有什麽用呢?”
我不知道該怎麽回答。當時我正忙著要從發動機上卸下一顆擰得太緊的螺絲釘。當時我太焦慮了,因為我發現故障似乎很嚴重,最令我擔心的是,飲用水也快喝完了。
“那麽那些刺,有什麽用呢?”
小王子隻要問了一個問題,就會不依不饒地要一個答案。我被那個螺絲釘弄得非常不耐煩,就隨口胡亂回答了一句:
“那些刺啊,什麽用都沒有,純粹是那些花兒想使壞。”
“哦!”
但是,他沉默了一陣之後,憤憤地對我說:
“我不相信!花兒們是脆弱的。她們是天真的。她們想盡可能地保護自己。她們以為自己有了刺,就會顯得很厲害……”
我沒有回答他。那時候,我正想著:“如果這顆螺絲釘再鬆不開,我就用錘子把它敲下來。”小王子又一次打斷了我的思路:
“而你認為,你認為那些花兒……”
“天哪!天哪!我什麽都不認為!我隻是胡說八道。我正忙著幹正經事呢!”
他怔怔地看著我。
“正經事!”
他看著我——手上拿著錘子,手上沾滿油汙,俯身對著一個在他看來奇醜無比的東西。
“你這樣說話,就像那些大人!”
這話使我有些羞愧。但他毫不留情地接著說:
“你全搞錯了……你把什麽都攪和在一起!”
他實在是太生氣了,拚命搖頭,一頭金發在空中飄**:“我到過一個星球,上麵住著一個紅臉先生。他從沒聞過花香。他從沒看過一顆星星。他從沒愛過一個人。除了算賬,他什麽事也沒做過。他成天像你一樣說個沒完,‘我有正經事要幹!我有正經事要幹!’這讓他變得自我膨脹。但他根本算不上一個人,他是個蘑菇!”