玉不自言如桃李[2],魚目笑之卞和恥[3]。楚國青蠅何太多[4],連城白璧遭讒毀[5]。荊山長號泣血人,忠臣死為刖足鬼[6]。聽曲知寧戚,夷吾因小妻[7]。秦穆五羊皮,買死百裏奚[8]。洗拂青雲上,當時賤如泥。朝歌鼓刀叟,虎變磻溪中。一舉釣六合,遂荒營丘東。平生渭水曲,誰識此老翁[9]?奈何今之人,雙目送飛鴻[10]。
[注釋]
[1]鞠歌行:樂府相和歌舊題。晉陸機《鞠歌行序》:“雖奇寶名器,不遇知己,終不見重。願逢知己,以托意焉。”
[2]不自言如桃李:《史記·李將軍傳讚》:“諺曰:桃李不言,下自成蹊。”索隱引姚氏語:“桃李本不能言,但以華實感物,故人不期而往,其下自成蹊徑也。”
[3]魚目笑之:謂魚目混珠而笑玉。任昉《到大司馬記室箋》:“惟此魚目,唐突璵璠。”《文選》注:“魚目似珠。璵璠,魯玉也。”卞和:春秋楚人。相傳他發現一玉璞,先後獻於楚厲王、武王;以為他謾上,而截去其左右腳。直至楚文王即位,卞和哭於荊山中,三日三夜,淚盡而泣血。文王使人理其璞而得寶,稱“和氏之璧”。事見《韓非子·和氏》、《新序·雜事》。
[4]青蠅:喻進讒之人。《詩經·小雅·青蠅》:“營營青蠅,止於樊。豈弟君子,無信讒言。”
[5]連城白璧:指價值連城的和氏之璧。《史記·藺相如傳》:“趙惠文王時,得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,願以十五城易璧。”
[6]“荊山”二句:用卞和故事。荊山,泛指楚山,即卞和所哭之山。刖足,截足。卞和被截去兩足。
[7]“聽曲”二句:典出《列女傳·辯通》:春秋齊人寧戚欲見桓公,扮為仆人,驅車於東門外,待桓公出,乃擊牛角而悲歌。桓公使管仲(名夷吾)迎之。寧戚曰:“浩浩白水。”管仲不知所謂,其妾解曰:“古有《白水》之詩,詩不雲乎‘浩浩白水,鰷鰷之魚。君來召我,我將安居?國家未定,從我焉如?’此寧戚之欲得仕國家也。”管仲因報桓公,桓公齋戒五日,見寧戚,任以國政,齊國以治。