首頁 高興死了!!!

注釋

【1】Mary Oliver,生於1935年,美國當代詩人,擅長描寫大自然。(若無特殊說明,本文注釋均為譯注。)

【2】雅各布是《暮光之城》的男主角之一,與女主貝拉和男主角吸血鬼愛德華是三角戀關係。

【3】前麵一句,出自約翰·列儂名曲《想象》(Imagine)。

【4】指對單兵起防護作用的環形防護坑,文中指抑鬱症患者個人封閉的空間。

【5】它是“imagined(想象的)”和“dictionary(詞典)”的縮合。

【6】一種西餐開胃菜,蘸了芥末或辣椒醬的雞蛋。

【7】希臘神話中代表希望的神獸,是一隻有雙翼的飛馬,腳踩過的地方會有泉水湧出。

【8】Pi?ata,為了迎接新年的到來,人們先用彩紙做一頭牛,在牛肚子裏塞入裹著種子的紙包。遊戲開始後,人們用棍子使勁把牛戳破,讓種子四散滿地,再把殘餘的部分用火燒掉,收集灰燼來祈求新年好運。這個遊戲最早起源於中國,後來由馬可·波羅傳播到了歐洲。

【9】英語中,洋茴香(cumin)和人類(human)的發音很像。

【10】Kirk Cameron,生於1970年,美國演員,因扮演《成長的煩惱》中的麥克而為觀眾熟知和喜愛。截至本書出版前,尚未有媒體報道關於他發瘋的消息。

【11】英語中,“in-”和“un-”都是表示否定的前綴,但有固定搭配。capable和able意為“能夠”,但加上否定前綴表示“不能”時,capable前麵加的是in,able前麵加的是un,不可隨意更改。

【12】請回看上一句,英語中,nuts除了意為“堅果”,還有“瘋子”的意思。

【13】卷福(Benedict Cumberbatch,生於1976年),英國著名演員。因其代表作電視劇《神探夏洛克》而被中國觀眾熟知,卷福是他的昵稱。本傑明·巴頓,美國作家菲茨傑拉德的短篇小說《本傑明·巴頓傳奇》裏的主人公,他的一生是一個返老還童的過程。艾倫·裏克曼(Alan Rickman,1946—2016),英國最多才多藝的演員之一,《哈利·波特》係列電影中斯內普教授的扮演者。

下一頁