首頁 論語新解

(九)

子曰:“吾與回言,終日不違,如愚。退而省其私,亦足以發。回也不愚。”

回:顏回,字淵,孔子早年弟子,最為孔子所深愛。

不違如愚:不違,意不相背。有聽受,無問難。如愚人,是即默而識之。

退而省其私:退,退自師處。私,謂顏子離師後之言行。或解私為燕居獨處,似未允。

亦足以發:發者,發明,啟發。於師說能有所發明,於所與語者能有以啟發之。

回也不愚:孔子稱其不愚,正是深讚其聰慧。

此章殆是顏子始從學於孔子,而孔子稱之。若相處既久,當不再為此抑揚。

【白話試譯】

先生說:“我和顏回言,整日他沒有反問,像愚魯人一般。待他退下,我省察他的私人言行,對我所言,甚能發揮。回呀!他實是不愚呀!”

(一〇)

子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

所以:以,因義。因何而為此事,此指其行為之動機與居心言。

或說:以,為也。視其所為,可以知其人。

所由:由,經由義。同一事,取徑不同,或喜捷徑,或冒險路,或由平坦大道。此指其行為之趨向與心術言。

所安:安,安定安樂義。勉強為之,則不安不樂,易生改變。

或則樂此不疲,安固無變。此指其行為之意態與情趣言。

視、觀、察:此三字有淺深之次序。視從一節看,觀從大體看,察從細微處看。

人焉廋哉:廋,藏匿義。由上述看人法,其人將無可藏匿。重言之,所以斷言其無可藏匿。

此章孔子教人以觀人之法,必如此多方觀察,其人之人格與心地,將無遁形。然學者亦可以此自省,使己之為人,如受透視,亦不致於自欺。否則讓自己藏匿了自己,又何以觀於人?

或說,觀人必就其易見者,若每事必觀其意之所從來,將至於逆詐臆不信,誅心之論,不可必矣。然此章乃由跡以觀心,由事以窺意,未有觀人而可以略其心意於不論者,學者其細闡之。