曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足,啟予手。《詩》雲:‘戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’而今而後,吾知免夫!小子!”
有疾:疾,重病。
啟予足,啟予手:啟字有兩解。一說:開義。曾子使弟子開衾視其手足。一說:啟,同視。使弟子視其手足。當從後解。
詩雲:《詩·小旻》之篇。
戰戰兢兢:戰戰,恐懼貌。兢兢,戒謹貌。
如臨深淵,如履薄冰:臨淵恐墜,履冰恐陷。
吾知免夫:一說:引《大戴禮·曾子大孝篇》,樂正子春引曾子曰:“父母全而生之,子全而歸之,可謂孝矣。”《孝經》雲:“身體發膚,受之父母,不敢毀傷。”將死知免,免即全而歸之。或說:
免謂免於刑戮,毀傷亦指刑言。古者墨、劓、剕、宮,皆肉刑。孔子曰:“君子懷刑。”其稱南容,曰:“邦無道,免於刑戮。”曾子此章,亦此義。樂正子春下堂傷足之所言,則失其初旨而近迂。今從後說。
今按:《論語》言“殺身成仁”,孟子言“舍生取義”,曾子臨終則曰“吾知免夫”,雖義各有當,而曾子此章,似乎氣象未宏。然子思師於曾子,孟子師於子思之門人,一脈相傳,孟子氣象固極宏大。
論學術傳統,當通其先後而論之。謂曾子獨得孔門之傳固非,謂曾子不傳孔子之學,亦何嚐是!學者貴能大其心以通求古人學術之大體,以過偏過苛之論評騭古人,又焉所得?
【白話試譯】
曾子得了重病,召他的門弟子說:“看看我的手和足吧!《詩經》上說:‘小心呀!小心呀!像臨深潭邊,像蹈薄冰上。’自今而後,我知道能免了。小子呀!”