乍暖還輕冷,風雨晚來方定[1]。庭軒寂寞近清明[2],殘花中酒[3],又是去年病。
樓頭畫角風吹醒[4],入夜重門靜。那堪更被明月[5],隔牆送過秋千影。
注釋:
[1]定:停止。
[2]庭軒:庭院。
[3]中(zhòng)酒:指醉酒。
[4]畫角:有彩繪雕飾的號角,為軍中樂器。
[5]堪:忍受。
考點:
這是一首傷春之作。上片寫清明將近,詞人因寂寞傷春而醉酒;下片更以“秋千影”襯托詞人的落寞。此詞觸景生情,寓情於景。
上一頁
目錄
下一頁