燕鴻過後鶯歸去[1],細算浮生千萬緒[2]。長於春夢幾多時,散似秋雲無覓處[3]。
聞琴解佩神仙侶[4],挽斷羅衣留不住[5]。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數[6]。
注釋:
[1]燕(yān)鴻:燕地的鴻,泛指北雁。
[2]浮生:指漂浮不定的人生。出自《莊子·刻意》:“其生若浮,其死若休。”
[3]“長於”二句:化用了白居易《花非花》中的詩句:“來如春夢不多時,去似朝雲無覓處。”
[4]聞琴:指卓文君的故事。卓文君聽到司馬相如的琴聲而心動,連夜私奔相如。解佩:指鄭交甫遇江妃的故事。江妃二女出遊,路遇鄭交甫,將玉佩贈送給他。聞琴解佩:化用典故,指情投意合,兩情相悅。
[5]挽斷:拉斷。
[6]爛醉花間:指陶淵明重陽節坐在**叢裏飲酒的典故。有數:有分寸。
考點:
這首詞上片寫詞人對浮生不定、人生苦短、人生無常的感歎,下片寫不必強求及時行樂的達觀心態。全詞細膩含蓄、情感複雜、寓意深刻。