溫庭筠
蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。
雲邊雁斷胡天月[2],隴上羊歸塞草煙[3]。
回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年[4]。
茂陵不見封侯印[5],空向秋波哭逝川[6]。
【注釋】
[1]蘇武:漢武帝時出使匈奴被扣多年,堅貞不屈,漢昭帝時始被迎歸。
[2]雁斷:指蘇武被羈留匈奴後與漢廷音訊隔絕。胡:指匈奴。
[3]“隴上”句:指蘇武回國後,羊仍回原處。隴:通“壟”,隴關。這裏以隴關之外喻匈奴地。
[4]冠劍:指出使時的裝束。丁年:壯年。唐朝規定二十一至五十九歲為丁。
[5]茂陵:漢武帝陵。指蘇武歸漢時武帝已死。封侯:蘇武持節歸來,漢宣帝賜他爵關內侯,食邑三百戶。
[6]逝川:喻逝去的時間。
【考點】
本詩是詩人瞻仰蘇武廟後追思憑吊之作,將一個帶著曆史局限的愛國誌士的形象,更真實感人地展現在我們麵前。