首頁 唐詩三百首

在獄詠蟬並序

駱賓王

餘禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數株焉。雖生意可知,同殷仲文之古樹;而聽訟斯在,即周召伯之甘棠,每至夕照低陰,秋蟬疏引,發聲幽息,有切嚐聞,豈人心異於曩時[1],將蟲響悲於前聽?嗟乎,聲以動容,德以象賢。故潔其身也,稟君子達人之高行;蛻其皮也,有仙都羽化之靈姿。候時而來,順陰陽之數;應節為變,審藏用之機。有目斯開,不以道昏而昧其視;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟喬樹之微風,韻姿天縱;飲高秋之墜露,清畏人知。仆失路艱虞,遭時徽纆[2]。不哀傷而自怨,未搖落而先衰。聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏;見螳螂之抱影,怯危機之未安。感而綴詩[3],貽諸知己。庶情沿物應,哀弱羽之飄零;道寄人知,憫餘聲之寂寞。非謂文墨,取代幽憂雲爾。

西陸蟬聲唱[4],南冠客思深[5]。

不堪玄鬢影[6],來對白頭吟[7]。

露重飛難進[8],風多響易沉[9]。

無人信高潔[10],誰為表予心[11]?

【注釋】

[1]曩時:前時。

[2]徽纆(mò):捆綁罪犯的繩索,這裏是被囚禁的意思。

[3]綴詩:成詩。

[4]西陸:指秋天。

[5]南冠:楚冠,這裏是囚徒的意思。

[6]玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這裏比喻自己正當盛年。

[7]白頭吟:樂府曲名。

[8]露重:秋露濃重。飛難進:是說蟬難以高飛。

[9]響:指蟬聲。沉:沉沒,掩蓋。

[10]高潔:清高潔白。古人認為蟬棲高飲露,是高潔之物。詩人因以自喻。

[11]予心:我的心。

【詩人簡介】

駱賓王(619—687),初唐詩人。字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。

與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四傑”,又與富嘉謨並稱“富駱”。他擅長七言歌行詩,辭采華膽,格律謹嚴;五律也有不少佳作,例如《在獄詠蟬》,托物寄興,感慨深微,是膾炙人口的名篇。著有《駱賓王文集》傳世。