非常感謝那些有史以來幫助、支持並鼓勵我將《親愛的伯德太太》寫成書的人,你們太優秀了。沒有你們,我還是那個坐在辦公室裏盯著窗外,質疑自己能否出書的人。
寫這本小說時,我閱讀了大量的書籍和報紙——這是必不可少的,還有那個時期的成百上千本雜誌。我想感謝每個聆聽我關於戰時生活問題的人,尤其是我的父母。我無數次拜訪、打電話以及發郵件詢問他們的童年,還有布倫達·埃文斯夫人,在她本該享受家庭活動時慷慨地接待了我一次又一次的突然造訪。我要特別感謝喬伊斯·鮑威爾夫人,她和她的女兒簡·詹姆斯非常友好地回答了我有關輔助消防隊工作的問題。鮑威爾夫人,是你給了我塑造艾米、邦蒂以及B分隊姑娘們在空襲場景中的靈感。我希望自己本色地還原了你和你朋友們口中的事實——如果我發揮了藝術想象力,還望見諒。如果出現了任何事實上的錯誤,當然全由我自己負責。
感謝我的王牌經紀人——喬·尤恩,她是如此善良、聰明、無畏、風趣,她是為我排憂解難的終極戰士。她讓這本書無比的精彩有趣。感謝薩巴·艾哈邁德、伊莎貝爾·阿多瑪科·楊和米莉·萊利,謝謝你們經常讓我覺得自己算得上是個合格的作家。
感謝騎馬鬥牛士出版社和潘·麥克米蘭公司的每一個人,謝謝你們從一開始就給予《親愛的伯德太太》的支持和關懷,特別感謝保羅·巴格利、安娜·邦德、凱蒂·圖克、基什·維迪亞娜、卡米拉·艾爾沃西和尼古拉斯·布萊克。當然,我還要特別感謝弗朗西絲卡·梅恩,感謝她的體貼、善良和高超的編輯才能。能跟你們一起工作真的是我的榮幸。
感謝蓋夫曼·施耐德的黛博拉·施耐德,是你讓我找到一個美國出版商的夢想成真,我真的很感激你和斯克裏布納爾出版社的每個人,尤其是南·格雷厄姆、艾米麗·格林沃爾德和卡拉·沃森,感謝他們不僅忍受了我充斥著八十年前英式用語的手稿,還進行了傑出的編輯。