首頁 魔山(全兩冊)

魔山(上)譯序 《魔山》:一個階級的沒落

楊武能

20世紀伊始,德語文學誕生了一部劃時代的傑作:托馬斯·曼的長篇小說《布登勃洛克一家》(1901)。這部僅用四年時間寫成的“偉大小說”,不僅奠定了年方二十六歲的作者在德國乃至整個歐洲的文壇地位,還開啟了德語文學的一個新時代,一批世界級的大師隨之崛起,原本薄弱的長篇小說創作園地裏更是人才輩出,特別是長篇小說的創作可謂碩果累累。於是在20世紀上半葉,德語文學出現了一個堪與歌德、席勒時代媲美的高峰,而托馬斯·曼本人,則被譽為這一興旺發達時期的“火車頭”,並且於1929年當之無愧地獲得了諾貝爾文學獎。

托馬斯·曼能戴上這頂桂冠,一如諾貝爾文學獎評獎委員會的頒獎詞所宣示的,主要由於他那被稱頌為“第一部也是迄今最卓越的德國現實主義小說”[1]《布登勃洛克一家》。但是,在獲獎之前不久出版的另一部長篇小說《魔山》(1924),對作者獲此殊榮至少起了同樣重要的作用,因為是它使托馬斯·曼真正舉世聞名。為證明此言不虛,可以舉出兩個事實,一是1927年,《魔山》經Helen Tracy Lowe-Poters翻譯成英文The Magic Mountain,很快便暢銷美國,受歡迎的程度明顯超過了《布登勃洛克一家》[2];二是近年來在德國和世界範圍內評選20世紀最佳德語長篇小說,托馬斯·曼入選的多為《魔山》,而且總是名列前茅。

托馬斯·曼創作的長篇小說在十部左右,幾乎都是鴻篇巨製,如單單取材於《聖經》故事的《約塞夫和他的兄弟們》(1933—1942)就是四部曲,和其他的大長篇加在一起,便構成了20世紀德語文學尤其是長篇小說一個可觀的組成部分。這十部左右長篇小說的代表作,公認為上述的《布登勃洛克一家》《魔山》再加上《浮士德博士》。這些作品盡管題材不同,風格、手法也有發展變化,但是都一樣從精神、文化和哲學的高度,深刻而直率地提出了時代的根本問題,生動而多彩地描繪人生、社會和世態,恰如巴爾紮克所做的那樣。也就難怪德國著名的評論家漢斯·馬耶爾要將托馬斯·曼的小說與《人間喜劇》相比擬。[3]

上一頁