066 契丹文八角銅鏡 契丹文鏡麵最大、文字最多的一麵銅鏡
國寶小檔案
年代:遼(公元907—1125年)
尺寸:直徑26厘米,厚0.9厘米,高1.4厘米
出土地:吉林省博物院
館藏地:吉林省博物院
供圖:吉林省博物院
主講人:牛月
說起鏡子,您可能並不陌生,畢竟它是我們生活中的必需品。那麽,古代的鏡子又是什麽樣呢?今天我就為您介紹一件獨特的國寶“契丹文八角銅鏡”。
這麵鏡子是青銅製品,呈八角形,直徑26厘米,厚0.9厘米。鏡麵光亮可鑒,鏡背中央為一半球形紐,高1.4厘米。銅鏡的銘文為契丹文共五行20個字,從右到左豎讀。目前普遍認同的契丹文八角銅鏡譯文是曆史學家陳述先生釋讀的,大意為:“時不再來,命數由天;逝矣年華,紅顏白發;脫超網塵,天相吉人。”我們不清楚當時鏡子的主人是怎樣的處境,也不知道其身份,但我們能認識到鏡子的主人在感歎人生的短暫,還表達了對過去美好事物的眷戀。
銅鏡刻有邊款,是“濟州錄事完顏通”七個漢字。邊款為金人所刻,表明此鏡為金人沿用。“錄事”是掌管文書的官職,“完顏通”是金人的名字。從銅鏡所刻文字可以推斷出,它屬於“完顏通”這個人或者在他這裏備過案,他當時的職務是“濟州錄事”。
失傳數百年的契丹文
這麵銅鏡可不一般,堪稱吉林省博物院收藏中的十大國寶之一。那麽,它到底有何特別之處呢?玄機便在於鏡背鑄造的契丹字銘文。契丹字包括契丹大字和契丹小字兩種,這件銅鏡上的字為契丹小字。
契丹大字源於遼神冊五年(公元920年),遼太祖耶律阿保機令人參照漢字“以隸書之半增損之,始製契丹大字”,後又在契丹大字基礎上創製契丹小字,前後通行近300年。其後的歲月裏,契丹文消失不見,逐漸被後世遺忘,及至近代已經失傳數百年。