首頁 大美詩經

大雅·既醉

既醉以酒,既飽以德。①

君子萬年,介爾景福。②

既醉以酒,爾殽既將。

君子萬年,介爾昭明。③

昭明有融,高朗令終。④

令終有俶,公屍嘉告。⑤

其告維何?籩豆靜嘉。⑥

朋友攸攝,攝以威儀。⑦

威儀孔時,君子有孝子。

孝子不匱,永錫爾類。⑧

其類維何?室家之壺。⑨

君子萬年,永錫祚胤。⑩

①既:已經。德:恩惠。②介:庇護。爾:指你。景福:大福。③昭明:光明。④有融:融融,長盛不衰。令終:好的結果。⑤俶(chù):始。公屍:古代祭祀時以人裝扮成祖先接受祭祀,這人就稱“屍”,祖先為君主諸侯,則稱“公屍”。嘉告:指祭祀時祝官代表屍為主祭者致賜福之辭;一說為善言相告。⑥籩豆:兩種盛食物的容器。靜嘉:幹淨整潔而美好。⑦攝:輔助。⑧錫:同“賜”。類:族類。⑨壼(kǔn):齊家治家之道。⑩祚(zuò):福。胤(yìn):後嗣。