園有桃,其實之肴。①
心之憂矣,我歌且謠。②
不知我者,謂我“ 士也驕。③
彼人是哉,子曰何其。”
④
心之憂矣,其誰知之?
其誰知之,蓋亦勿思!⑤
園有棘,其實之食。⑥
心之憂矣,聊以行國。
不知我者,謂我“ 士也罔極。⑦
彼人是哉,子曰何其。”
心之憂矣,其誰知之?
其誰知之,蓋亦勿思!
①肴:吃。②歌、謠:指歌唱。③士:古代對知識分子或一般官吏的稱呼。④彼人:那人。是:對,正確。何其:為什麽。其:語氣詞。⑤蓋:通“盍”,何不。亦:作語助詞。⑥棘:指酸棗樹。⑦行國:周遊各國。罔極:無常。
天命降監,下民有嚴。⑦
不僭不濫,不敢怠遑。⑧
命於下國,封建厥福。
商邑翼翼,四方之極。
赫赫厥聲,濯濯厥靈。⑨
壽考且寧,以保我後生。
陟彼景山,鬆伯丸丸。
是斷是遷,方斲是虔。⑩
鬆桷有梴,旅楹有閑,
寢成孔安。
⑦嚴:敬謹。⑧不僭(jiàn)不濫:《毛傳》“賞不僭、刑不濫也”不敢越禮和放縱。⑨濯(zhuó)濯:形容威靈光明。⑩斲(zhuó):砍,用斧子砍。虔:此指用刀削木。?桷(jué):方形的椽子。梃(chān):長木。?寢:寢廟。