首頁 感謝那個愛上孤獨的自己

孤獨的賜與

胡也頻

倘我願意,

我能得想象之力,

采集那大自然的美妙,

在白晝或夜間,為孤獨之點綴。

批評使我羞赧,讚揚更覺得肉麻,

我遂自甘落伍,

看人群呼擁而奔——

嬉笑著,互相為虛榮之標榜。

絕了訪問之音,

卻正合我的禱告:

與其作無意義之握手,

不如向天長望,或低語秋光。

在寂靜中,

我幻想到虎豹接吻,

愛情與苦惱的轇轕,

宇宙是如何混合……

我遨遊於縹緲,

如煉氣之士,

不必舉眼而眺,

已看盡世紀的始末。

為了清閑,

我可以軒然入夢:

飄過黑海,越過山巔,

徘徊於天國之邊境。

憑一絲熱誠,

我與詩神緩步於草莽,

聽蘆葦低吟,

便舞踏而歌:願與萬物通化!

倘我願意,

我能得想象之力,

采集那大自然的美妙,

在白晝或夜間,為孤獨之點綴。

嗬,因我無多孔之心,

與人們作褒貶的周旋,

或向權利頂禮,

是以我成為寂寞之王。