首頁 和孩子一起讀詩

秋 日

[奧地利]裏爾克 / 馮至 譯

主啊!是時候了。夏日曾經很盛大。

把你的陰影落在日晷上,

讓秋風刮過田野。

讓最後的果實長得豐滿,

再給它們兩天南方的氣候,

迫使它們成熟,

把最後的甘甜釀入濃酒。

誰這時沒有房屋,就不必建築,

誰這時孤獨,就永遠孤獨,

就醒著,讀著,寫著長信,

在林蔭道上來回

不安地遊**,當著落葉紛飛。