首頁 媽媽睡前給我讀的詩

哈代八十六誕日自述

[英國]托馬斯·哈代/徐誌摩 譯

好的,世界,你沒有騙我,

你沒有冤我,

你說怎麽來是怎麽來,

你的信用倒真是不壞。

打我是個孩子我常躺

在青草地裏對著天望,

說實話我從不曾希冀

人生有多麽豔麗。

打頭兒你說,你常在說,

你說了又說,

你在那雲天裏,山林間,

散播你的神秘的語言:

“有多人愛我愛過了火,

有的態度始終是溫和,

也有老沒有把我瞧起,

到死還是那怪僻。

“我可從不曾過分應承,

孩子,從不過分;

做人紅黑是這麽回事。”

你要我明白你的意思。

正虧你把話說在頭裏,

我不躊躇的信定了你,

要不然每年來的煩惱

我怎麽支持得了?