首頁 拿得起放不下的歐洲史(套裝共2冊)

維內德與斯拉文

跟早期日耳曼人沒有什麽不同,關於斯拉夫人的命名與記載,最早也是來源於羅馬人。隻是,由於羅馬人早期並沒有直接麵對斯拉夫人,向東至少中間還隔著一個荒蠻的大日耳曼尼亞。所以關於斯拉夫人的一些文獻資料,則更加語焉不詳。

假設目前的曆史研究成果經得起推敲的話,那麽斯拉夫人在羅馬帝國以東方向上的直係祖先,被稱為“維內德人”(Veneti)。最早記載維內德人的活動文獻,是羅馬作家大普林尼(Pliny the Elder)的《博物誌》(Naturalis Historia)。在出現於公元1世紀的《博物誌》這本書中,普林尼提到了在今天波蘭境內的維斯杜拉河(Vistula River)附近,活躍著一支維內德人。

當然,大普林尼的文字並非孤證,稍晚一些出生的羅馬曆史學家塔西佗,也曾經在他的著作《日耳曼尼亞誌》(De Origine et situ Germanorum)中,記載了維內德人的存在。

那麽這支維內德人到底是什麽人,已經不得而知。今天的曆史學家,隻能依據後來的一些調查進行反推,認為當年的維內德人,就是斯拉夫人的疑似祖先。或者退一步說,維內德至少是今天以波蘭、捷克、斯洛伐克為代表的西斯拉夫人的祖先。

這裏提到的西斯拉夫人(West Slavs)的概念,跟西日耳曼人、東日耳曼人的劃分相類似,也是依據語言學上的分類習慣對操一口斯拉夫語的人群進行區分的。斯拉夫語分成東斯拉夫語支、西斯拉夫語支和南斯拉夫語支,那麽不同的語支所對應的人群,也就相應地被劃分成了東斯拉夫人、西斯拉夫人、南斯拉夫人。

比維內德人更加確切的對斯拉夫人的指代方式,出現在後來的東羅馬帝國。

後來的東羅馬帝國,把帝國北方那些生猛的、操著一口斯拉夫語的野蠻人,統稱為“斯拉文人”(希臘語Sklavenoi或者拉丁語Sclaveni)。這種叫法,最早來自公元6世紀的東羅馬曆史學家普羅科皮烏斯(Procopius)。由於當時的西羅馬帝國已經不複存在,隻剩下東羅馬帝國在東方戰線上苦苦堅守多瑙河防線。因此,這個時候的東羅馬帝國對於這支斯拉文人的印象是極其深刻的,至少要比當年的羅馬帝國對於維內德人概念的描述要清晰得多。