這裏的換位,有兩層意思:
第一層意思是簡單的,在字麵上的換位。不要以為這樣做沒有多大用處,如果你能在話語中巧妙地運用換位的方法的話,往往能得到意想不到的效果。
有一天,一位年輕的畫家去拜訪德國著名畫家門采爾,向他訴苦道:“我真不明白,為什麽我隻需要一天時間便可以畫好一幅畫,可是花上整整一年才能把它賣掉?”
門采爾聽了後,笑著說:“親愛的朋友,解決這個問題很簡單,請你倒過來試試,要是你能花上一年的時間來完成一幅畫,那麽你便可以一天就把它賣掉。”
這個故事就很好地說明了簡單的換位。繪畫的技術不是三言兩語就可以講得清楚的,麵對前來拜訪的陌生人,即使說得再多也是徒勞。門采爾很清楚這一點,所以他沒有規規矩矩地去教年輕人,而是把年輕人的話巧妙地做了換位。本來一天畫畫,一年來賣,換成一年畫畫,一天來賣,看似簡單的調換,實則勸導年輕人要在繪畫上多下功夫,這樣才能有出路。
這樣的換位看似簡單,但是產生的力量卻不容小覷。
另一種換位便是換位思考,遇到衝突的時候多站在別人的角度去思考。
卡耐基每季都要租用紐約某家大旅館的大禮堂20個晚上,用以講授社交訓練課程。
有一次,當他做好授課的準備後,卻忽然接到通知,旅館的經理要求上漲禮堂的租金,而且是原來的三倍。但是當時,入場券已經印好,而且早就寄出去了,另外,其他開課的事宜也都已辦妥。很自然,他得去和旅館經理交涉,怎樣才能讓對方退讓呢?他們感興趣的當然是他們想要的東西。
兩天以後,他去找經理說:“我接到你們的通知時,有點震驚。不過,這不怪你,假如我處在你的立場,或許也會寫出同樣的通知書。你是這家旅館的經理,你的責任是讓旅館盡可能得到更多的利潤,你不這麽做的話,你的經理職位可能就不保了。假如你堅持要增加租金,那麽讓我們來估計一下,這樣對你到底是有利還是不利?”