劉長卿
三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲。[2]
秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時。[3]
漢文有道恩猶薄,湘水無情吊豈知。[4]
寂寂江山搖落處,憐君何事到天涯。[5]
?注講
[1]長沙過賈誼宅:西漢賈誼因才高招忌,被貶出中央政府去任長沙王太傅。長沙賈誼宅即賈誼在長沙的故居。
[2]三年謫宦:據《史記·賈誼列傳》賈誼任長沙王太傅三年,有貓頭鷹飛進宅邸。楚人稱貓頭鷹為鳥。賈誼謫居長沙,認為長沙氣候潮濕,恐怕自己在這裏活不長久,自傷自憐,作《鳥賦》來自我開解。“三年謫宦此棲遲,萬古惟留楚客悲”是謂賈誼在長沙雖然僅僅謫居三年,卻留下了萬古之悲。謫宦:貶官。棲遲:居留。
[3]秋草獨尋人去後,寒林空見日斜時:化用賈誼《鳥賦》
“庚子日斜兮,集予舍”與“野鳥入室兮,主人將去”之句,兼寫過賈誼故居所見之實景,這一聯用典絲毫不著痕跡,堪稱詩詞用典的最高境界。
[4]漢文有道恩猶薄:漢文帝雖然是一位有道明君,但對才華橫溢的賈誼終於未加重用。湘水無情吊豈知:屈原所投之汨羅江與湘水相通,賈誼經過湘水時曾經作賦以吊屈原,以為自身的遭遇與屈原相近。
[5]搖落:草木凋謝。憐君何事到天涯:此處之“君”既指賈誼,也可以理解為劉長卿的自況。劉長卿是時亦遭貶謫,自以為遭遇類於賈誼。長沙在漢唐之時都是人們心目中不宜居住的偏遠卑濕之地,故劉長卿以天涯稱之。“天涯”之“涯”讀作yí,與“遲、悲、時、知”押韻。