杜甫
去郭軒楹敞,無村眺望賒。[2]
澄江平少岸,幽樹晚多花。[3]
細雨魚兒出,微風燕子斜。
城中十萬戶,此地兩三家。[4]
?注講
[1]杜甫落腳在成都草堂後,頗花了一些心思經營自家的住處,還修了水檻(jiàn),即臨水的檻屋(圍有欄杆的房子),可供垂釣或賞玩風景。這首詩便是描寫詩人在水檻所見的風光。
[2]郭:外城。古代城市規劃一般有內外兩重城牆,所謂內城外郭。軒:長廊。楹:柱子。賒:遠。這一聯是說自己的房子不在市區,所以蓋得很寬敞;眼前沒有村落,所以視野開闊。
[3]澄江平少岸,幽樹晚多花:因為視野開闊,所以看到遠處的江水似乎和江岸齊平,近處的樹上開了不少花(這是遠景和近景的對仗)。
[4]城中十萬戶,此地兩三家:這一聯把成都市區的繁華和草堂水檻的幽靜做了一個非常鮮明的對照:城裏有十多萬戶人家,我這裏隻有兩三戶人家。詩人沒有做任何評論,既沒有張揚幽靜,也沒有痛恨偏僻,意思是要讓讀者慢慢咀嚼的。這樣的詩,就叫作有餘味的詩。
名句 細雨魚兒出,微風燕子斜。
王國維《人間詞話》評這一聯說:“境界有大小,不以是而分優劣。‘細雨魚兒出,微風燕子斜’,何遽不若‘落日照大旗,馬鳴風蕭蕭’?‘寶簾閑掛小銀鉤’,何遽不若‘霧失樓台,月迷津渡’也?”