首頁 美將我們俘虜,更美將我們釋放

楓橋夜泊[1]

張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。[2]

姑蘇城外寒山寺,夜半鍾聲到客船。[3]

詩人小傳

張繼,生卒年不詳,字懿孫,唐玄宗天寶十二年(753)進士。張繼很有道家之風,並未在仕途上認真發展,官職不過做到洪州(今江西南昌市)的鹽鐵判官。張繼出身於文學世家,頗有家學淵源,詩寫得很好,隻可惜流傳下來的不多,幾乎僅以《楓橋夜泊》一首詩名垂千古了。

?注講

[1]楓橋:在蘇州西郊。

[2]江楓漁火對愁眠:意謂愁人對著江楓漁火而眠。

[3]夜半鍾聲到客船:唐代寺院有夜半敲鍾的傳統,唐詩當中多有描述,有人說這是為了子夜報時。

黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。

海日生殘夜,江春入舊年。

國破山河在,城春草木深。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

星垂平野闊,月湧大江流。

飄飄何所似,天地一沙鷗。

五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。