首頁 人生是一個蒼涼的手勢

水調歌頭

[北宋]蘇軾

丙辰中秋,歡飲達旦,作此篇兼懷子由。[1]

明月幾時有,把酒問青天。[2]

不知天上宮闕,今夕是何年。

我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。[3]

起舞弄清影,何似在人間。[4]

轉朱閣,低綺戶,照無眠。[5]

不應有恨,何事長向別時圓。[6]

人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

但願人長久,千裏共嬋娟。[7]

詞牌故事

《水調歌頭》,顧名思義,就是《水調歌》的“歌頭”。相傳隋煬帝在開鑿大運河的時候製作新曲《水調歌》,唐人將之拓展成大曲。大曲有散序、中序、入破三部分,“歌頭”是中序的第一章。《水調歌頭》後來演變為詞牌,用韻有點特殊,雖然句末都押平聲韻,但上下片的各兩個六字句往往要押仄聲韻。以蘇軾這首詞為例,“我欲乘風歸去”和“又恐瓊樓玉宇”當押韻,“人有悲歡離合”和“月有陰晴圓缺”當押韻,這是被很多填詞愛好者忽略的地方。

注講

[1]丙辰:熙寧九年(1076),當時蘇軾正在密州任職,遠離京城的決策中心,政治上頗不得意。歡飲達旦:徹夜歡飲直到清晨。子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。曆代中秋詠月懷人的詩詞,以蘇軾這首《水調歌頭》最為著名。

[2]把酒:舉起酒杯。

[3]歸去:回到天上,言下之意是想象自己本是天上的仙人。瓊樓玉宇:指月宮。不勝(shēng):禁受不住。

[4]起舞弄清影:在月下起舞,賞玩月光照耀下身影的舞動變化。弄:賞玩。何似:怎麽比得上。

[5]轉朱閣,低綺戶,照無眠:描寫月亮轉過朱紅色的閣樓,低垂在有彩繪的窗戶外,照著自己這個失眠的人。綺戶:彩繪雕花的窗戶。

[6]不應有恨,何事長向別時圓:意思是說,月亮不該對人有所怨恨,卻為什麽偏偏在人們分別的時候呈現出圓滿的樣子呢?蘇軾此時和弟弟蘇轍分別兩地,睹此中秋之月,想到本該團圓的時刻卻偏偏分別,因而傷感不已。何事:為什麽。