首頁 小紅龍品格教養成長

我是花籽

奇遇島上有許許多多新奇美妙的東西。輕柔的山風吹得樹木沙沙作響,一團團雲朵在天空中緩緩滑行,傳遞著早春的風暴即將來臨的消息。風暴帶著春雪吹進山穀,為山穀裏的一切都蒙上一層潔白的雪花。

這樣的春雪會給草地蓋上一層雪白的毯子,讓在雪地裏東找找、西嗅嗅的小兔子鼻子癢癢的。小兔子蹦蹦跳跳地走過雪地,留下一串串清晰的腳印,好讓小夥伴們跟上。

There were many delights in the land of Serendipity; natural delights.Trees sang in the mountain breezes that blew so gently there. Clouds slipped across the skies, warning of early spring storms that sometimes blew down into the valleys , dressing all in a mantle of snow.

Early spring snows, drifting snowflakes, drifting snowflakes that dusted the meadows with a blanket of white, sometimes even tickled the nose of a bunny who chose to scamper about, leaving footprints for others to follow.

這片神奇的土地上有一座別致的小農場。農場四周圍著用白木板釘成的籬笆,好讓農場養的動物留在裏麵,不屬於農場的動物待在外麵。等到冬天終於慢吞吞地動身離開,雛菊和苜蓿花就會悄悄地從積雪下麵鑽出腦袋,歡迎春天的到?來。

在農場的院子裏,鴨子和鵝紛紛活躍起來,老母雞們也忙個不停。他們忙著為即將到來的春天準備好吃的,甚至已經開始計劃到了夏天就去野餐了。農場上住著一匹一度強壯英俊的老馬,雖然他早就已經老得再也耕不了地、拉不了車了,但是身上還殘留著那段光輝歲月的痕跡。就算是這匹年邁的老馬,也能在初春的微風中嗅到新生的喜悅。

In this land of serendipitous delights was a farm, a simple farm indeed. White board fences , neatly ordered , bordered this farm to hold some creatures in and others out . Here winter finally slipped away , and beneath the mantle of snow were clover and daisies which popped up their heads as if to welcome spring.