唐
柳宗元
自予為僇(2)人,居是州,恒惴栗(3)。其隙也,則施施(4)而行,漫漫而遊。日與其徒上高山,入深林,窮回溪,幽泉怪石,無遠不到。到則披草而坐,傾壺而醉。醉則更相枕以臥,臥而夢。意有所極,夢亦同趣(5)。覺而起,起而歸;以為凡是州之山有異態者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
悠悠乎與灝氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者遊,而不知其所窮。引觴(14)滿酌,頹然就醉,不知日之入。蒼然暮色,自遠而至,至無所見,而猶不欲歸。心凝形釋,與萬化冥合。然後知吾向之未始遊。
遊於是乎始。故為之文以誌。是歲元和四年(15)也。
賞析
本文主要敘述遊西山的獨特感受,排遣被貶官的不佳心情。
全文構思奇特,開始並沒有直接寫西山的奇境美景,而是先寫自己遍遊其他山水的經曆,以為本地的好景致自己都遍覽無遺了。緊接著一個很偶然的機會,作者知道了西山的存在。在曆過一番披荊斬棘的艱辛之後,作者認識到了西山的“特立”,身居其中,體會到“尺寸千裏”“四望如一”“心凝神釋,與萬化冥合”,同大自然融為一體,物我兩忘的絕佳享受。
縱觀全文,緊緊圍繞著“始得”二字,前後照應,一以貫之,可謂匠心獨運。通過一步步接近、融入西山的勝景,作者仿佛也一步步走出了內心的愁悶,找到了一個讓自己可以此時此刻獨與天地精神往來的心靈港灣。
(1) 西山:在湖南零陵西。
(2) 僇:同“戮”,犯罪受刑。唐憲宗即位後,作者因在順宗時參與王叔文集團永貞革新失敗,被貶為永州司馬,故自稱僇人。
(3) 惴栗:恐懼不安。惴,恐懼。栗,發抖。
(4) 施施(yí yí):慢步緩行的樣子。
(5) 意有所極,夢亦同趣:心裏有向往的好境界,夢裏也就有相同的樂趣。