莫爾致伊拉斯謨(481號[22])
我很高興彼得讚同我們的《烏托邦》,像他這樣的人喜歡我們的書,我自己都更喜歡了。滕斯托爾和布斯萊登以及你們的首相是否也這樣覺得呢?雖然我不能心存妄想,那些在我們國家身居高位的人也會讚同《烏托邦》,除非他們讚同這種看法,即在我們的國家裏,那種學識淵博道德高尚的人,竟然能夠成為手握大權的君王。我相信,如果這種人能夠成為君王,他們一定不會抱怨,他統治的不是當前的君王稱為百姓的普通臣民,也就是待遇還比不上奴隸的人。因為君王統治下的臣民是自由的,君王才更光榮。因此賢良的官員們絕對不會心存妒忌,進而對其他人懷有惡意,而自己還能過著幸福的生活。由此,我希望他們也可以喜歡我們的作品,這是我真摯的願望。如果他們的幸福人生使他們有和我們相左的意見也沒關係,你的讚同也是對我見解的有力支持。我覺得,我們二人也代表了大多數人,我希望我們都可以在孤獨的境況中愉快地生活。
1516年10月31日
莫爾致伊拉斯謨(499號)
滕斯托爾先生給我寫了一封表示友好的信。他對我們的國家的評價,如此真摯、如此坦誠,他帶給我的喜悅堪比雅典的天才。你無法想象,我甚至高興地跳了起來,忽然之間我感覺自己變得無比高大,昂首挺胸,我眼前出現了這樣的幻象:烏托邦國民已經選舉我為烏托邦國永恒的君王,我好像正在莊嚴地向前走著,戴著麥草編織而成的皇冠,身著引人注目的修道士袈裟,手持穀穗做的手杖。我身邊全是亞馬烏羅提城的高官和顯貴之人。在一眾仆人的簇擁下,我接見了其他國家的王公大臣和使節,這些人和我一比,簡直相形見絀。他們穿著如小孩子和婦女似的服飾與裝飾,戴著用令人切齒的黃金製成的項鏈,還用寶石和其他一些小玩意兒作為裝飾品,簡直可笑至極。但是,我並不想讓你或者滕斯托爾評價我,因為人們的舉動是根據他們命運的變化而變化的。即使上帝讓我一夜之間從卑微的普通人變成了極為顯赫的人,甚至給我任何國家的國王都不能媲美的地位,我也絕對不會忘記我們之間的舊情誼。因此,若你不辭勞苦,願意前往烏托邦和我會麵,我保證,我所統治的國民,都會將你作為國王最親愛的人,給予你應有的敬意。