蔣子龍
1982年秋天,我國作家蔣子龍到美國洛磯機參加一次中美作家會議。在一次宴會上,美國詩人艾倫-金斯伯格請蔣子龍解個怪謎:“把一隻五斤重的雞裝進一隻能裝一斤水的瓶子裏,你用什麽辦法把它拿出來?”
蔣子龍略加思索,答道:“您怎麽放進去,我就怎麽拿出來。您顯然是憑嘴一說就把雞裝進瓶子,那麽我就用語言這個工具再把雞拿出來。”
金斯伯格說:“您是第一個猜中這個謎的人。”
蒲鬆齡
《聊齋誌異》作者蒲鬆齡懂醫道,六月初的一天,他為縣官治好了上吐下瀉,縣官請人寫塊“妙手時醫”的匾送去,可那人把“時”字寫成了“詩”。匾一掛出,便有人來請他醫詩。
一個老秀才執意刁難他,讓他醫杜枚名詩:“久旱逢甘雨,他鄉遇故知,洞房花燭夜,金榜題名時。”蒲鬆齡說,這詩得吃補藥,加點字改為“十年久旱逢甘雨,千裏他鄉遇故知,和尚洞房花燭夜,老童金榜題名時。”
老秀才又用《清明》刁難他:“清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂,借問酒家何處有,牧童遙指杏花村。”蒲鬆齡略加推敲說:“這詩得瀉,改為‘清明雨紛紛,行人欲斷魂,酒家何處有,遙指杏花村。秀才聽了,佩服得五體投地。
有個姓石的先生好賣弄自己的才學。一日,他寫出一句“細羽家禽磚後死”,自以為是個想絕了的難對,特去向蒲鬆齡炫耀,讓蒲鬆齡對出下聯。蒲鬆齡說:“這對子要一字一字的對,我對一宇,你寫一字吧。”說著念道:“細對粗,羽對毛,家對野,禽對獸,磚對石,後對先,死對生。”石先生寫出來一看竟是:“粗毛野獸石先生”。
一天,新城王漁洋設宴慶壽,蒲鬆齡身著布衣應邀赴宴。席上,一些穿綢緞的權貴想奚落蒲鬆齡一番。一個矮胖子怪聲怪氣地說:“久聞蒲先生文才出眾、怎麽老不見先生金榜題名呢?