首頁 夜航船

點校說明

張岱一生著作宏豐,在其晚年的《自為墓誌銘》中記錄了十五種已“行世”的作品,其中並沒有《夜航船》。在當時《夜航船》一書也未獲廣傳,刊本不見於世。

現在能看到的《夜航船》底本僅清觀術齋抄本一例,初藏於民間,後輾轉至寧波天一閣入藏,始顯露於世。這個本子有格、白口、無魚尾,四周單邊,版框闊十二厘米,長十八點一厘米。此本為手抄本,每頁、每行無完全定數,略為每頁二十二行,每行二十一字,全書合計五百四十二頁。全書以楷書抄成,前後可見細微的筆跡變化,可能抄手有交替,但實情已無可考。

自天一閣藏本出世,已有諸家新點校本出版,如浙江古籍出版社劉耀林先生點校本,四川文藝出版社龔明德先生點校本和中華書局新校本。各家校本均有所長,本次點校均已參閱、學習。

此次新點校,堅持以清抄本為底本,最大程度還原張岱著述原貌。編者認為,《夜航船》不止於一部“百科事典”,更是張岱一貫個人趣味和文風話風的集中表達,因此條目中間或有不同於“標準史料”之處,此次選擇尊重張岱。也期冀讀者閱讀時,以此種角度加以欣賞。

但抄本的弱點亦極明顯,“手民誤植”幾乎無可避免,這本觀術齋抄本不能例外。條目中的明顯誤抄、竄行、漏字,已盡最大可能加以修補。此處值得注意的是,現在所能看到的清抄本已有修訂痕跡,多有刪字符和行文順序調整的標記。這些痕跡也為此次點校指明了方向,增長了信心。

本次點校過程中,對常用字之外的生僻字和特殊字形進行了處理,力求全文字形統一,字句美觀、通暢,但仍可能有漏網之魚,懇請讀者慷慨指出,以便再版時改正。

“且待小僧伸伸腳。”

點校者 識

下一頁