第一場
艾爾西諾 ;城堡前的露台
弗蘭西斯科 立台上守望。勃那多 自對麵上。
勃那多
那邊是誰?
弗蘭西斯科 不,你先回答我;站住,告訴我你是什麽人。
勃那多
國王萬歲!
弗蘭西斯科 勃那多嗎?
勃那多
正是。
弗蘭西斯科 你來得很準時。
勃那多
現在已經打過十二點鍾;你去睡吧,弗蘭西斯科。
弗蘭西斯科 謝謝你來替換了我;天冷得厲害,我心裏也老大不舒服。
勃那多
你守在這兒,一切都很安靜嗎?
弗蘭西斯科 一隻小老鼠也不見走動。
勃那多
好,晚安!要是你碰見霍拉旭和馬西勒斯,我的守夜的夥伴們,就叫他們趕緊一點來。
弗蘭西斯科 我想我聽見他們的聲音。喂,站定!那邊是誰?
霍拉旭 及 馬西勒斯 上。
霍拉旭
都是自己人。
馬西勒斯
丹麥王的臣民。
弗蘭西斯科 祝你們晚安!
馬西勒斯
啊!再會,正直的軍人!誰替換了你?
弗蘭西斯科 勃那多代替我值班。祝你們晚安!(下)
馬西勒斯
喂!勃那多!
勃那多
喂——啊!霍拉旭也來了嗎?
霍拉旭
這兒有一個他。
勃那多
歡迎,霍拉旭!歡迎,好馬西勒斯!
馬西勒斯
什麽!這東西今晚又出現過了嗎?
勃那多
我還沒有瞧見什麽。
馬西勒斯
霍拉旭說那不過是我們的幻想。我告訴他我們已經兩次看見這一個可怕的怪象,他總是不肯相信;所以我請他今晚也來陪我們守一夜,要是這鬼再出來,就可以證明我們並沒有看錯,還可以叫他對他說幾句話。
霍拉旭
嘿,嘿,它不會出現的。