首頁 莎士比亞喜劇悲劇全集:全六冊

第七場

維洛那;朱利婭家中一室

朱利婭 及 露西塔 上。

朱利婭 給我出個主意吧,露西塔好姑娘,你得幫幫我忙。你就像是一塊石板一樣,我的心事都清清楚楚地刻在上麵;現在我用愛情的名義,請求你指教我,告訴我有什麽好法子讓我到我那親愛的普洛丟斯那裏去,而不致出乖露醜。

露西塔 唉!這條路是悠長而累人的。

朱利婭 一個虔誠的巡禮者用他的軟弱的腳步跋涉過萬水千山,是不會覺得疲乏的:一個借著愛神之翼的女子,當她飛向像普洛丟斯那樣親愛那樣美好的愛人懷中去的時候,尤其不會覺得路途的艱遠。

露西塔 還是不必多此一舉,等候著普洛丟斯回來吧。

朱利婭 啊,你不知道他的目光是我靈魂的滋養嗎?我在饑荒中因渴慕而憔悴,已經好久了。你要是知道一個人在戀愛中的內心的感覺,你就會明白用空言來壓遏愛情的火焰,正像雪中取火一般無益。

露西塔 我並不是要壓住您的愛情的烈焰,可是這把火不能夠讓它燃燒得過於熾盛,那是會把理智的藩籬完全燒去的。

朱利婭 你越是把它遏製,它越是燃燒得厲害。汩汩的輕流如果遭遇障礙就會激成怒湍;可是它的路程倘使順流無阻,它就會在光潤的石子上彈奏柔和的音樂,輕輕地吻著每一根在它巡禮途中的蘆葦,用著這樣遊戲的心情,經過了許多曲折的路程,而到了遼闊的海洋。所以讓我去,不要阻止我吧;我會像一道耐心的輕流一樣,忘懷長途跋涉的辛苦,一步步挨到了愛人的門前,然後我就可以得到休息。就像一個有福的靈魂,在經曆無數的磨折以後,永息在幸福的天國裏一樣。

露西塔 可是您在路上應該怎樣打扮呢?

朱利婭 為了避免輕狂男子的調戲,我要男裝起來。好露西塔,給我找一套合身的衣服來,使我穿扮起來就像個良家少年一樣。