被拋棄的妻子回顧往事,述說內心的痛苦。
習sà習穀風 以陰以雨
黽mǐn勉同心 不宜有怒
采葑fēng采菲 無以下體
德音莫違 及爾同死
行道遲遲 中心有違
不遠伊邇 薄送我畿jī
誰謂荼苦 其甘如薺jì
宴爾新昏 如兄如弟
涇以渭濁 湜shí湜其沚zhǐ
宴爾新昏 不我屑以
毋wú逝我梁 毋發我笱gǒu
我躬不閱 遑恤xù我後
就其深矣 方之舟之
就其淺矣 泳之遊之
何有何亡wú 黽勉求之
凡民有喪 匍匐救之
不我能慉xù 反以我為讎chóu
既阻我德 賈gǔ用不售
昔育恐育鞫jū 及爾顛覆
既生既育 比予於毒
我有旨蓄 亦以禦冬
宴爾新昏 以我禦窮
有洸guāng有潰kuì 既詒yí我肄yì
不念昔者 伊餘來塈xì
習習:象聲詞,風聲。穀風:來自山穀的風。
黽勉:勉力。
葑、菲:蕪菁、蘿卜。皆主要以根莖為食,故有下句。
德音莫違:不要違背當初好聽的言辭。
遲遲:遲緩,徐行貌。中心有違:心中有恨。
薄送我畿:隻送我到門口。畿,門檻,指門內。
荼:苦菜。薺:薺菜。
新昏:新婚,昏,通“婚”。
涇、渭:河名。涇河流入渭河,涇濁渭清。
湜湜:水清貌。沚:一說止,沉澱。一說水底。
不我屑以:倒文,即不屑與我。
毋:不要。
梁、笱:皆與捕魚相關,暗示婚姻。梁,捕魚水壩。笱,捕魚竹籠。
閱:容納。恤:憂。
何有何亡:二句意為,家裏缺了什麽,就想辦法努力得到。
凡民之喪:二句意為外麵的淒苦之人,都會努力營救。
慉:好,愛悅。讎:同“仇”。
阻我德:拒絕我的好意。賈用不售:像賣貨一樣害怕難脫手。
育恐育鞠:生活擔驚受怕而又貧困。鞠,窮困。