金鴨消香 銀虯瀉水
誰家夜笛飛聲
正上林雪霽
鴛甃晶瑩
魚龍舞罷香車杳
剩尊前 袖掩吳綾
狂遊似夢
而今空記 密約燒燈
追念往事難憑
歎火樹星橋
回首飄零
但九逵煙月 依舊籠明
楚天一帶驚烽火
問今宵 可照江城
小窗殘酒 闌珊燈灺
別自關情
上元:元宵節,正月十五。
金鴨:鴨形香爐。
銀虯(qiú ):銀漏壺。
上林:上林苑,漢代皇家園囿。這裏指清代皇家園囿。
雪霽(jì):雪止初晴。
鴛甃(zhòu):鴛瓦砌成的井壁。甃原指井壁,可代指井。
魚龍:魚形和龍形的燈。
杳(yǎo):遠。
尊:酒器。
袖掩吳綾:吳綾,吳中產薄綾。袖掩,娛園本作“袖擁”。
空記:徒然記得。
密約燒燈:密約,秘密約定;燒燈,點燈,一說燒燈節,即元宵節。
憑:依托。
九逵(kuí):四通八達的京城大道。
籠明:月色朦朧。
烽火:吳三桂等於康熙十二年(1673)叛亂後,大江以南及川陝相繼淪於戰火。此詞作於平定“三藩之亂”之前。
江城:指湖南江華縣城。納蘭的好友張純修赴任江華縣,納蘭以此詞相寄。
燈灺(xiè):燈燭的餘燼。