首頁 古文觀止:新注插圖本

周鄭交質

《左傳》隱公三年

鄭武公、莊公為平王卿士。王貳於虢[1],鄭伯怨王。王曰:“無之。”故周、鄭交質。王子狐為質於鄭,鄭公子忽為質於周。王崩,周人將畀bì[2]虢公政。四月,鄭祭zhài足[3]帥師取溫[4]之麥;秋,又取成周[5]之禾。周、鄭交惡。

君子曰:“信不由中[6],質無益也。明恕[7]而行,要yāo[8]之以禮,雖無有質,誰能間之?苟[9]有明信,澗、溪、沼、沚之毛[10],蘋pín、蘩fán、蕰藻之菜,筐、筥jǔ、錡qí、釜之器,潢huáng汙wū、行潦lǎo之水,可薦[11]於鬼神,可羞[12]於王公,而況君子結二國之信,行之以禮,又焉用質?《風》有《采蘩》《采蘋》[13],《雅》有《行葦》《泂jiǒng酌zhuó》[14],昭忠信也。”

吳評

通篇以“信”“禮”二字作眼。平王欲退鄭伯而不能退,欲進虢公而不敢進,乃用虛詞欺飾,致行敵國質子之事,是不能處己以信,而馭下以禮矣。鄭莊之不臣,平王致之也。曰“周鄭”,曰“交質”,曰“二國”,寓譏刺於不言之中矣。

[1]貳於虢:平王不滿鄭國專權,欲分政於虢公。

[2]畀:交給。

[3]祭足:即祭仲。

[4]溫:周邑名。

[5]成周:周之東都。

[6]中:內心。

[7]明恕:互相體諒。

[8]要:約束。

[9]苟:如果。

[10]毛:草。

[11]薦:祭獻。

[12]羞:進獻。

[13]《采蘩》《采蘋》:出自《詩經·召南》,寫婦女采集野菜以供祭祀。

[14]《行葦》《泂酌》:出自《詩經·大雅》,前者寫周祖先宴享賓客耆老,以明忠厚。後者寫汲取行潦之水以供宴享。