樂府裏用“柳”來代表離別,已經有點俗套了。私人別業中的柳,卻不再擔負送別的傷感使命。
王維說:我這別業中的柳,也比都城繁華之處的柳,要自在些呢。這句話裏似乎也有寄托。
分行接綺樹[1],倒影入清漪。
不學禦溝上,春風傷別離。
[1]綺樹:色彩絢麗的樹。柳樹與不遠處的其他樹交相輝映。
上一頁
目錄
下一頁