王維被貶到濟州,魚山是那裏的名勝,也是曹植到過的地方。王維到任後,肯定要去瞻仰一番。此時的魚山,已經有了一個魚山神女的故事,還給她建了廟。王維覺得,這個魚山神女的故事跟巫山神女很像,就用楚辭體擬寫了給魚山神女的頌歌。用語上有模仿《九歌》和《高唐賦》的痕跡。這隻是王維的擬古之作,未必是真用於演唱的。模仿楚辭,也是唐人複古的一種方式。實際上,這兩首詩也與真正的楚辭有很大區別,也是王維自己的創造。
坎坎[1]擊鼓,魚山之下。
吹洞簫,望極浦。
女巫進,紛屢舞。
陳[2]瑤席[3],湛[4]清酤gū[5]。
風淒淒兮夜雨,不知神之來兮不來,
使我心兮苦複苦。
[1]坎坎:擊鼓聲。
[2]陳:鋪展。
[3]瑤席:精美如玉的席子。
[4]湛:澄清。
[5]酤:酒。