首頁 走近詩詞家文庫(張一南7冊套裝)

贈武十七諤並序

感激門人在安史之亂爆發的大亂中承諾要救出自己的兒子。

門人武諤,深於義者也。質木沉悍,慕要離[1]之風,潛釣川海,不數數[2]於世間事。聞中原作難,西來訪餘。餘愛子伯禽[3]在魯,許將冒胡兵以致之。酒酣感激,援筆而贈。

馬如一匹練,明日過吳門。[4]

乃是要離客,西來欲報恩。

笑開燕匕首,[5]拂拭竟無言。

狄犬[6]吠清洛,天津[7]成塞垣[8]。

愛子隔東魯,空悲斷腸猿[9]。

林回棄白璧,[10]千裏阻同奔。

君為我致之,輕齎jī[11]涉淮源[12]。

精誠合天道,不愧鄧攸魂。[13]

[1]要離:用春秋時期刺客要離為吳公子光刺殺慶忌的典故。

[2]數數:汲汲,心情急切的樣子。

[3]伯禽:李白長子。

[4]“馬如”句:據《韓詩外傳》記載,孔子與顏回登魯東山,顏回望見吳縣閶門外一匹練,孔子說是白馬,這裏化用了這一典故。吳門,古吳縣(今江蘇蘇州)的城門。

[5]笑開燕匕首:這裏用荊軻用燕太子丹找到的鋒利匕首刺秦王的典故。

[6]狄犬:這裏指安祿山。狄,古代稱北方少數民族。

[7]天津:指天津橋。

[8]塞垣:泛指邊關城牆。

[9]斷腸猿:《世說新語·黜免》記載,桓溫入蜀行至三峽中時,軍中有人抓住了幼猿,它的母親在岸邊哀號,跟了上百裏也不離開,最後跳上船就死去,剖開它的腹部發現腸已寸斷。

[10]林回棄白璧:《莊子·山木》記載,林回舍棄價值千金的玉璧而背負孩子趨走,有人問他為何,他回答說選擇玉璧是為了利益,選擇孩子是上天賦予的人性。

[11]輕齎:輕裝。

[12]淮源:淮水的源頭,這裏指淮水。

[13]不愧鄧攸魂:鄧攸,晉朝人,曾被石勒俘虜,用牛馬背負妻兒逃走,之後被盜賊偷走了牛馬,他就擔著兒子與侄子徒步逃跑。因為自度不能兩全,他為了保護早逝弟弟的唯一後代而舍棄了兒子。他寬慰妻子說以後還能有兒子,但之後他的妻子再也沒能懷孕。時人評論說:“天道無知,使鄧伯道(鄧攸字伯道)無兒。”