以自嘲的口吻記錄一件趣事,其中有衰老的悲哀。
甫也諸侯老賓客,罷酒酣歌拓[1]金戟。
騎馬忽憶少年時,散蹄迸落瞿塘石。
白帝城門水雲外,低身直下八千尺。
粉堞dié[2]電轉紫遊韁,東得平岡出天壁。
江村野堂爭入眼,垂鞭嚲duǒ鞚kòng[3]淩紫陌。
向來皓首驚萬人,自倚紅顏能騎射。
安知決臆[4]追風足,朱汗驂cān驔diàn[5]猶噴玉[6]。
不虞一蹶終損傷,人生快意多所辱。
職當憂戚伏衾枕,況乃遲暮加煩促。
朋知來問腆我顏[7],杖藜強起依僮仆。
語盡還成開口笑,提攜別掃清溪曲。
酒肉如山又一時,初筵哀絲[8]動豪竹[9]。
共指西日不相貸,[10]喧呼且覆杯中淥[11]。
何必走馬來為問,君不見嵇康養生被殺戮。
[1]拓:持。
[2]粉堞:白色女牆。
[3]嚲鞚:指鬆弛馬勒。
[4]決臆:決意。
[5]驂驔:飛騰迅疾的樣子。
[6]噴玉:噴散雪白的唾沫。
[7]腆我顏:使我羞慚。
[8]哀絲:哀婉的弦樂。
[9]豪竹:管樂。
[10]“共指”句:指時光流逝迅速。
[11]淥:淥酒,即清酒。