到襄陽訪友,那裏有幾位誌同道合、不急著求取功名的知己。
落日欲沒峴xiàn山[1]西,倒著接?lí[2]花下迷。
襄陽小兒齊拍手,攔街爭唱《白銅鞮》[3]。
傍人借問笑何事,笑殺山公[4]醉似泥。
鸕lú鶿cí杓sháo[5],鸚鵡杯[6],百年三萬六千日,
一日須傾三百杯。
遙看漢水鴨頭綠[7],恰似蒲萄初醱pō醅pēi[8]。
此江若變作春酒,壘曲[9]便築糟丘台。
千金駿馬換少妾,醉坐雕鞍歌落梅[10]。
車傍側掛一壺酒,鳳笙龍管行相催。
鹹陽市上歎黃犬,[11]何如月下傾金罍léi[12]。
君不見晉朝羊公一片石[13],**剝落生莓苔。
淚亦不能為之墮,心亦不能為之哀。
誰能憂彼身後事,金鳧銀鴨葬死灰。
清風朗月不用一錢買,玉山自倒[14]非人推。
舒州杓[15],力士鐺chēng[16],李白與爾同死生。
襄王雲雨今安在,江水東流猿夜聲。
[1]峴山:在今湖北襄陽,又名峴首山。
[2]倒著接?:用《世說新語》中山簡大醉後倒戴帽子的典故。接?,帽名。
[3]《白銅鞮》:南朝梁代歌謠名,也作《白銅蹄》。
[4]山公:即山簡。一作“山翁”。
[5]鸕鶿杓:形如鸕鶿脖頸的長柄酒杓。
[6]鸚鵡杯:用鸚鵡螺製成的酒杯。
[7]鴨頭綠:鴨頭上的綠毛一樣的顏色。
[8]醱醅:重釀而沒有濾過的酒。
[9]曲:即酒曲。
[10]落梅:即《梅花落》,樂府橫吹曲名。
[11]鹹陽市上歎黃犬:用秦相李斯被殺前對兒子感歎“吾欲與若複牽黃犬俱出上蔡東門逐狡兔,豈可得乎”的典故。這一句意為:與其追求高官厚祿最後不得善終,不如月下盡情飲酒來得痛快。
[12]金罍:飾金的大型酒器,這裏泛指酒杯。
[13]晉朝羊公一片石:指峴山所立的紀念晉朝羊祜的碑。