首頁 陶庵夢憶

虎丘(1)中秋夜

虎丘八月半,土著流寓、士夫眷屬、女樂聲伎、曲中名妓戲婆、民間少婦好女、崽子孌童及遊冶惡少、清客幫閑、傒僮走空之輩(2),無不鱗集。自生公台、千人石、鶴澗、劍池、申文定(3)祠下,至試劍石、一二山門,皆鋪氈席地坐,登高望之,如雁落平沙,霞鋪江上。

天暝月上,鼓吹百十處,大吹大擂,十番(4)鐃鈸,漁陽摻撾(5),動地翻天,雷轟鼎沸,呼叫不聞。更定,鼓鐃漸歇,絲管繁興,雜以歌唱,皆『錦帆開』『澄湖萬頃』同場大曲(6),蹲踏(7)和鑼、絲竹肉聲,不辨拍煞(8)。更深,人漸散去,士夫眷屬皆下船水嬉,席席征歌,人人獻技,南北雜之,管弦迭奏,聽者方辨句字,藻鑒(9)隨之。二鼓人靜,悉屏管弦,洞簫一縷,哀澀清綿,與肉相引(10),尚存三四,迭更為之。三鼓,月孤氣肅,人皆寂闃,不雜蚊虻。一夫登場,高坐石上,不簫不拍,聲出如絲,裂石穿雲,串度抑揚,一字一刻。聽者尋入針芥(11),心血為枯,不敢擊節,惟有點頭。然此時雁比(12)而坐者,猶存百十人焉。使非蘇州,焉討識者!

(1)虎丘:蘇州虎丘山,傳說春秋時吳王闔閭葬在此地,三天後有白虎蹲在他的墳墓上,故名『虎丘』。被譽為『吳中第一名勝』,最著名的有雲岩寺塔、劍池、千人石等。

(2)流寓:寄居暫住的人。曲中:妓院。孌童:古代供人玩弄的俊俏男童。遊冶:指尋歡作樂的人。幫閑:幫人家打發時間的人。走空:行騙的人。

(3)申文定:申時行(1535—1614),字汝默,號瑤泉,晚號休休居士,諡『文定』。蘇州長洲(今江蘇蘇州)人。嘉靖年間狀元,曾任翰林院修撰、禮部右侍郎、吏部右侍郎兼東閣大學士,官至內閣首輔。

(4)十番:由十種樂器組成的民間音樂。

(5)漁陽摻撾(càn zhuā):鼓曲名,東漢末年禰衡曾演奏此曲。