深刻的解釋。——比實際意味“更深刻的解釋”作者的話的人並沒有解釋這位作者,而是掩蓋了他。我們的形而上學家就是以這樣對待自然的文本的,甚至更惡劣。他們為了顯示深刻的解釋,第一步就是經常從這方麵修改文本:換句話說,他們破壞它。作為毀壞文本、遮蔽作者的特例,叔本華關於婦女懷孕的一些看法,我們可以在這裏思考一下。他說,生命意誌在時間中長存的標誌是**;重新與這種意誌相結合、一直存在被救可能、最清晰的知識之光的標誌,使生命意誌重新成為肉身;重新成為肉身的標誌就是懷孕,於是妊娠坦然地甚至自豪地走來,而**卻爬著過來,像罪犯似的。叔本華斷言,如果婦女在生殖行為中被人撞見,會羞得要死,可是卻“毫不羞恥地,甚至自豪地炫耀她們的妊娠”。尤其是,這是最容易自我炫耀的狀況;因為叔本華恰恰隻強調這種炫耀的目的性,所以他就準備了文本,讓它和事先準備的“解釋”保持一致。然後我們要說的是,他關於要解釋的現象的普遍性所說的話,是與事實不符的:他談論“每一個女人”,但是,許多女人,尤其是比較年輕的女人,經常在這種狀況中,甚至在至親麵前,顯示出一種痛苦的羞澀;而年齡略大和最大的婦女,尤其是那些來自較底層的婦女,事實上會引以為豪,她們大概在以此告知眾人,她們的男人被她們所吸引。鄰居或過路人看到她們的時候,會這樣說或想:“確實有這種可能。”——在教養水平低下的情況下,這種實施總是會被女性虛榮欣然接受。反之,正如可以從叔本華的命題中推斷出來的那樣,正是最聰明、最有教養的女人會最為她們的狀況而公開得意揚揚:她們確實有最大的希望生個有聰明的神童,在這神童身上,“意誌”為了大家的利益會再一次“否定”自己;蠢女人會反著來,找盡理由,比隱藏任何東西都更加害羞地隱藏起她們的妊娠。——這樣的事情不是現實。妊娠狀態中的女性比她們通常情況下更多地流露出沾沾自喜,假定叔本華的這一說法是有道理的,那麽就會有一個比他的解釋更現成的解釋。你可以想象母雞在下蛋前也咯咯地叫,叫的內容就是:看吧,看!我要下蛋了!我要下蛋了!