韓翃
春城無處不飛花,寒食東風禦柳斜。
日暮漢宮②傳蠟燭③,輕煙散入五侯④家。
①寒食:古代在清明節前一兩天,禁煙火,隻吃冷食,所以稱寒食。
②漢宮:這裏指唐朝皇宮。
③傳蠟燭:寒食節普天下禁火,但權貴近臣可得到皇帝恩賜的燃燭。
④五侯:這裏泛指權貴近臣。
【導讀】
詩人刻畫了皇都長安的自然美景和皇家貴胄的風俗禮儀,寫法輕靈跳脫,充滿美感。
韓翃(生卒年不詳),字君平,南陽(今河南南陽)人,“大曆十才子”之一。天寶十三年(754)考中進士,官至中書舍人。著有《韓君平詩集》。
暮春,所有的花瓣都想製造一場雨,紛紛揚揚,飄灑在長安城的街道上,落入行人的衣襟,染出一路的香氣,醉了溫軟的春風。
寒食日,人間的煙火,都被皇家的詔令收割。站在城樓上遠望,隻有白雲如往常一樣守候在屋頂,她們遲遲等不來千家萬戶的炊煙,在黃昏的風中起舞。但皇城中的柳,卻在風中款款擺動長長的裙裾。
夕陽低垂,暮靄緩緩降臨,禁火的長安即將陷入無邊的黑暗。此時,皇宮裏正在向大臣恩賜燃燭,一根根大紅的禦蠟,像宮中出嫁的女兒,鄭重又欣喜地出了宮門。
晚風攜帶著滿城的花香草香,在空無一人的街巷內遊**。一盞又一盞燭火,開放在王侯貴胄的府邸,映照著寂靜的庭院。春將殘,人已寐,隻剩燭火的輕煙,嫋嫋升起,隨風潛入廣漠的夜空。