白居易
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解①藏蹤跡②,浮萍一道開。
①解:懂得,知道。
②蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
【導讀】
描寫了一個天真幼稚、活潑淘氣的小男孩偷采白蓮的情景,細致逼真,富有情趣。
夏日的蓮,是一群天上瑤池的仙女。亭亭的,婀娜的,款款立於午後的荷池上。遠遠近近的知了,啞著嗓子在一陣無聊的長嘶之後,終於有些自慚形穢,心虛地噤聲失語。
這一刻的村莊,說不出的安靜。陽光白花花地照著,微風悄悄地拂過來,掠起一層水波,像大人們此起彼伏的鼾聲。
一陣輕柔的水響,岸邊忽然撐出一條小船,悠悠地晃**著向那叢白蓮駛去。一個七八歲的小娃兒,使出吃奶的勁抱著竹篙撐向水中,他緊張又笨拙的小模樣,引得幾隻蜻蜓飛來繞去興高采烈地看熱鬧。
小船挨近了白蓮,小娃兒回頭看了看午睡中的村莊,又瞄了瞄闃無人跡的田野小徑,這才放開手腳,飛快地采了幾朵白蓮和蓮蓬,又慌裏慌張地把小船往岸邊撐去。
幾聲狗吠攪亂了村莊的寧靜,小娃兒嚇得趕緊蹲下,讓高高的蘆葦遮住了瘦瘦的身體和小小的船。他哪裏知道,在他身後,小船把浮萍犁出了一條水路,暴露了他淘氣的蹤跡。