歡暢的新客嗬!我已經聽到
你叫了,聽了真快樂。
杜鵑嗬!該把你叫作飛鳥,
或隻是飄忽的音波?
我靜靜偃臥在青草地上,
聽見你呼喚的雙音[1];
這音響從山岡飛向山岡,
回旋在遠遠近近。
你隻向山穀咕咕傾訴,
詠讚陽光與花枝,
這歌聲卻仿佛向我講述
如夢年華的故事。
春天的驕子!歡迎你,歡迎!
至今,我仍然覺得你
不是鳥,而是無形的精靈,
是音波,是一團神秘。
與童年聽到的一模一樣——
那時,你們的啼鳴
使我向林莽、樹梢、天上
千百遍瞭望不停。
為了尋覓你,我多次遊**,
越過幽林和草地;
你是一種愛,一種希望,
被追尋,卻不露形跡。
今天,我還能偃臥在草原,
靜聽著你的音樂,
直到我心底悠悠再現
往昔的黃金歲月。
吉祥的鳥兒嗬!這大地沃野
如今,在我們腳下
仿佛又成了縹緲的仙界,
正宜於給你住家!
【選自《華茲華斯、柯爾律治詩選》,楊德豫譯,北京,人民文學出版社,2001】